En este blog hago comentarios sobre noticias, pequeñas historias, arquitectura, diseño, exposiciones, arte, música, películas, coches, libros, publicidad, idiomas, ciencia y religión... sin más pretensión.

domingo, 21 de mayo de 2017

52 MESES DEL BLOG, PARA CELEBRARLO CITY LIGTHS Y UN LIENZO DE PAVEL CHISTYAKOV

Otro mes más, el tiempo vuela, estoy contenta de poder escribir estos comentarios de todo aquello que me llama la atención, es una manera de distraerse y de hacer algo más o menos creativo desde un pueblecito donde vivo, en el que no hay mucho donde recrear la vista, así que como cada mesecito dejo una canción y un cuadro, ilustración o escultura de una mujer en casa viendo por una ventana o balcón o similar, el caso es ver fuera y aprender, distraerse y pasar un rato divertido, eso es como yo defino esto que hago en internet, con que, aquí tenemos la imágen, es un cuadro del pintor Pavel Chistyakov, que lleva por título Giovannina Sitting by the Window, (Giovannina sentada en la ventana) pintado en 1864.


Y como canción, esta vez os dejo una en inglés, facil de entender y no diría tanto de que es fácil de cantar, porque la chica que la canta, Blanche, tiene una voz muy particular, pero que eso no os desanime en cantarla, porque con las canciones se consigue mejorar la dicción y también a reconocer acentos, y eso es bueno... como siempre os dejo enlace, y abajo la letra y la traducción, el tema se titula City Ligths y representó a Bélgica en el pasado festival de Eurovisión, quedando la cuarta y no me extraña porque era buena, a ver si os gusta, a mí me parece que tiene unos arreglos modernos y es una canción bastante peculiar para haber participado en el festival, y además ¡venga! perder el miedo a los idiomas y a cantar un poquito...

Hasta mañana amigos, a todos un abrazo grande y recordad que siempre se puede dar más de uno mismo, empezando por una sonrisa.

All alone in the danger zonetodos solos en la zona peligrosa
Are you ready to take my hand?¿estás listo para coger mi mano?
All alone in the flame of doubttodos solos en la llama de la duda
Are we going to lose it all?¿vamos a perderlo todo?
I could never leave you and the city lightsnunca podría dejarte a tí ni a las luces de la ciudad
I could never beat the storm in your eyesnunca podría derrotar la tormenta de tus ojos
The storm in your bright eyesla tormenta en tus ojos brillantes
All alone in the danger zonetodos solos en la zona peligrosa
Are you ready to take my hand?¿estás listo para coger mi mano?
All alone in the flame of doubttodos solos en la llama de la duda
Are we going to lose it all?¿vamos a perderlo todo?
Love came in between the space and the city lightsel amor llega enntre el espacio y las luces de la ciudad
Only I receive the stars in your eyessolo recibo las estrellas en tus ojos
The stars in your dark eyeslas estrellas en tus ojos oscuros
All alone in the danger zonetodos solos en la zona peligrosa
Are you ready to take my hand?¿estás listo para coger mi mano?
All alone in the flame of doubttodos solos en la llama de la duda
 
Are we going to lose it all?¿vamos a perderlo todo?
Let’s put some light into our livespongamos alog de luz en nuestras vidas
But keep the storm that’s in your eyespero manten la tormenta en tus ojos
Let’s put some light into our livespongamos algo de luz en nuestras vidas
All alone in the danger zonetodos solos en la zona peligrosa
Are you ready to take my hand?¿estás listo para coger mi mano?
All alone in the flame of doubttodos solos en la llama de la duda
Are we going to lose it all?¿vamos a perderlo todo?
All alone in the danger zonetodos solos en la zona peligrosa
Are you ready to take my hand?¿estás listo para coger mi mano?
All alone in the flame of doubttodos solos en la llama de la duda
Are we going to lose it all?¿vamos a perderlo todo?
To lose it allperderlo todo
To lose it allperderlo todo

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.